friendly fade 友好分手

时间:2016-05-04 07:18:50

(单词翻译:单击)

Friendly fade is a passive-aggressive method to 'break up' with a friend without being hurtful. This method is NOT an abrupt1 process and can apply to just about anyone. Care should be taken when choosing this strategy:
Friendly fade是用消极被动但意图明显的方式来与朋友断交的一种方式,这样不至于太伤人。我们可以称之为“友好分手”。这种断交的方式是一个缓慢的过程,所有人都适用。使用这种策略时要注意几点:
 
-Take longer and longer intervals2 to return phone calls, text messages, etc.. and avoid making commitments. For ex: take a week to return a voicemail or a few days for a text. As the weeks go by, the lag between all communications gradually increases.
-Never answer the phone if you see that person's number on your caller ID. Wait at least a week to return the message (unless it's an emergency), preferably via text.
-Avoid face-to-face meetings (like coffee or lunch) and make excuses to skip activities you both enjoyed previously3 (like going to the movies).

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
2 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
3 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。

©2005-2010英文阅读网