上夜班会使基因突变风险增大进而引发癌症
时间:2017-07-05 08:18:06
(单词翻译:单击)
Night shift work may stop the body repairing daily damage to DNA1 and raise the risk of mutations which lead to cancer, a new study suggests.
一项新研究显示,上夜班会阻止身体修复日常的DNA损伤,令基因突变风险增大进而引发癌症。
The link between working at night and poor health has been known for several years, with those who work after dark more likely to suffer
diabetes2,
obesity3, poor fertility, heart attacks and tumors.
Scientists believed that disruption to the body’s natural body clock was responsible for the increased risk of
chronic4 illness, but could never
pinpoint5 the
mechanism6.
Now US researchers have discovered that when people work nights they produce 80 percent less of a chemical which is a
by-product7 of DNA tissue repair. They say it indicates that the body is not carrying out the crucial restoration to cells which should happen naturally overnight.
They believe the effect could be caused by a lack of melatonin, the sleep
hormone8, which is far lower among people who sleep in the daytime.
They believe that shift workers may need to take sleep hormone supplements to allow DNA to carry out repairs as they sleep in the day.
"If such effects are confirmed, melatonin supplementation should be explored as an
intervention9 to reduce the occurrence of potentially carcinogenic DNA damage among shift workers," added Dr Bhatti.
The research was published in the journal Occupational & Environmental Medicine.
分享到:
点击

收听单词发音
1
DNA
|
|
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸 |
参考例句: |
- DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
- Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
|
2
diabetes
|
|
n.糖尿病 |
参考例句: |
- In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
- Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
|
3
obesity
|
|
n.肥胖,肥大 |
参考例句: |
- One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
- Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
|
4
chronic
|
|
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的 |
参考例句: |
- Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
- Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
|
5
pinpoint
|
|
vt.准确地确定;用针标出…的精确位置 |
参考例句: |
- It is difficult to pinpoint when water problems of the modern age began.很难准确地指出,现代用水的问题是什么时候出现的。
- I could pinpoint his precise location on a map.我能在地图上指明他的准确位置。
|
6
mechanism
|
|
n.机械装置;机构,结构 |
参考例句: |
- The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
- The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
|
7
by-product
|
|
n.副产品,附带产生的结果 |
参考例句: |
- Freedom is the by-product of economic surplus.自由是经济盈余的副产品。
- The raw material for the tyre is a by-product of petrol refining.制造轮胎的原材料是提炼汽油时产生的一种副产品。
|
8
hormone
|
|
n.荷尔蒙,激素,内分泌 |
参考例句: |
- Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
- This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
|
9
intervention
|
|
n.介入,干涉,干预 |
参考例句: |
- The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
- Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
|