不客气
时间:2020-10-17 04:32:26
(单词翻译:单击)
这句话直接翻译成汉语是:“别提这件事了。”说话者以此来表示自己认为这件事是小事一桩,不值一提。
这也是回应他人感谢的常用说法。“It's my pleasure.”也可以简短地说成:“My pleasure.”。
3. No worries. 别客气。
这是英国人、澳洲人在回复他人感谢时的口头语。
“No worries”的用法很灵活,除了表示“不客气”之外,在回复对方的道歉时也指“别在意,没关系”。
在帮助他人解决了一个问题后,对方表示感谢,这时我们可以以一句:“No problem.”来告诉对方这是“小事一桩,别在意”。
你也可以在他人向你道歉时用它来表示“没关系”。
5. Any time. 随时开口。
这句话具体所表达的意思是:“不论你什么时候有需要,我都乐意帮忙”。
分享到:
点击
收听单词发音
1
mention
|
|
n.提及,说起;v.提到,谈到;vt.说起,提到 |
参考例句: |
- Don't mention this problem this evening.今晚别提这个问题。
- You didn't mention to me when you are leaving.你没有告诉我何时动身。
|
2
pleasure
|
|
n.愉快,快乐,高兴,乐事,乐趣,意志,愿望 |
参考例句: |
- It's a pleasure talking to you.同您谈话很愉快。
- He finds pleasure in reading.他从阅读中得到乐趣。
|
3
problem
|
|
n.问题;难题 |
参考例句: |
- The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
- This problem is too hard for me to solve.这个问题太难,我解决不了。
|