the National People's Congress 全国人民代表大会

时间:2021-03-12 08:22:43

(单词翻译:单击)

十三届全国人大四次会议开幕会3月5日在人民大会堂举行,习近平等党和国家领导人出席。国务院总理李克强代表国务院向十三届全国人大四次会议作政府工作报告。
China's national legislature opened its annual session on March 5 in Beijing. Xi Jinping and other Chinese leaders attended the opening meeting of the fourth session of the 13th National People's Congress, held at the Great Hall of the People. Premier1 Li Keqiang delivered a government work report on behalf of the State Council to the legislature for deliberation.
 
我国社会主义民主是维护人民根本利益最广泛、最真实、最管用的民主。
China's socialist2 democracy is the broadest, most genuine, and most effective democracy to safeguard the fundamental interests of the people.
——2020年5月22日,习近平在参加十三届全国人大三次会议内蒙古代表团审议时的讲话
 
人民代表大会制度是坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一的根本政治制度安排,必须长期坚持、不断完善。
We must always uphold and steadily3 improve the system of people's congresses, a political system fundamental to the Party's leadership, the people's position as masters of the country, and law-based governance.
——2017年10月18日,习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
3 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。

©2005-2010英文阅读网