new system for higher-level open economy 更高水平开放型经济
时间:2021-03-13 02:33:37
(单词翻译:单击)
国民经济和社会发展十四五规划和2035年远景目标纲要提出,要建设更高水平开放型经济新体制。
China aims to basically establish a new system for higher-level open economy in the next five years, according to the outline of the 14th Five-Year Plan (2021-2025) for national economic and social development and the long-range objectives through the year 2035.
纲要提出,推动贸易和投资自由化便利化,稳妥推进银行、证券、保险、期货等金融领域开放。
China will promote liberalization and facilitation of trade and investment, and
steadily1 promote the opening-up of financial
sectors2 including
banking3, securities, insurance, and
futures4, said the outline.
中国的发展离不开世界,世界的繁荣也需要中国。中国正在加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局,建设更高水平开放型经济新体制。中国将坚定不移奉行互利共赢的开放战略,从世界汲取发展动力,也让中国发展更好惠及世界。
China cannot be separated from the world in achieving development, and the world also needs China for prosperity. Now, China is speeding up efforts to foster a new development
paradigm5 with domestic circulation as the mainstay and domestic and international circulations reinforcing each other. New
mechanisms6 are being put in place to build an open economy of a higher standard. China will remain committed to a win-win strategy of opening-up. It will seek development
impetus7 from the world and contribute more to the world with its own development.
——2020年11月10日,习近平在上合组织成员国元首理事会第20次会议上的讲话
分享到:
点击
收听单词发音
1
steadily
|
|
adv.稳定地;不变地;持续地 |
参考例句: |
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
|
2
sectors
|
|
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形 |
参考例句: |
- Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
- Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
|
3
banking
|
|
n.银行业,银行学,金融业 |
参考例句: |
- John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
- He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
|
4
futures
|
|
n.期货,期货交易 |
参考例句: |
- He continued his operations in cotton futures.他继续进行棉花期货交易。
- Cotton futures are selling at high prices.棉花期货交易的卖价是很高的。
|
5
paradigm
|
|
n.例子,模范,词形变化表 |
参考例句: |
- He had become the paradigm of the successful man. 他已经成为成功人士的典范。
- Moreover,the results of this research can be the new learning paradigm for digital design studios.除此之外,本研究的研究成果也可以为数位设计课程建立一个新的学习范例。
|
6
mechanisms
|
|
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用 |
参考例句: |
- The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
- He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
|
7
impetus
|
|
n.推动,促进,刺激;推动力 |
参考例句: |
- This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
- Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
|