奥运金牌并非纯金

时间:2021-07-28 05:11:26

(单词翻译:单击)

截至7月27日下午,中国体育代表团已经在东京奥运会上夺得9枚金牌。中国健儿捧起金牌的时刻令我们激动不已,不少观众都守在电视机前为他们加油助威。
 
细心的观众可能注意到,往届奥运会上,冠军们在拿到金牌后喜欢用牙咬一下,尤其是拍照的时候。这不禁让人好奇,奥运会的金牌是纯金的吗?
 
奥运会金牌最初确实是纯金的,比如1904年、1908年和1912年的奥运会金牌就是由纯金打造。
 
If the International Olympic Committee still gave solid gold medals to first place finishers, said medals may be pretty valuable. But after the 1912 Games, they made the switch to silver medals coated in gold.
如果国际奥委会仍然给冠军选手颁发纯金金牌,那么奖牌可能是非常值钱的。但是在1912年奥运会之后,国际奥委会将纯金金牌换成了镀金的银牌。
 
据东京奥组委介绍,东京奥运会的金牌由约6克的黄金和约550克的纯银组成,所有的奖牌均由废旧电器、电子产品中提炼的金属制作。
 
The gold medals for the Tokyo Olympics, created by Japanese designer Junichi Kawanishi, comprise roughly 6 grams of gold atop roughly 550 grams of pure silver. Since gold and silver rates, like stock prices, fluctuate pretty frequently, the value of the medal isn’t exactly static. But in general, it’s hovering1 somewhere above $800. A silver medal, made of 550 grams of pure silver, comes in at $462; and bronze medals, mostly copper2 and a little zinc3, are worth just a few bucks4.
东京奥运会的金牌由川西纯市操刀设计,由大约6克的黄金和大约550克的纯银组成。由于黄金和白银的价格和股票价格一样,波动非常频繁,因此奖牌的价值并不是一成不变的。但总体而言,金牌价值在800美元左右(约合人民币5181元)。一枚由550克纯银制成的银牌价值约为462美元(约合人民币2992元);而铜牌,主要是由铜和少量锌制成,只值几美元。
 
But Olympic gold medals have value beyond the sum of their parts, and plenty of athletes have hocked them for much more than a paltry5 $800 or so. Mark Wells, a member of the “Miracle on Ice” US hockey team of 1980, sold his to a private collector, who auctioned7 it off for nearly $311,000 in 2010. Wells’s teammate, Mark Pavelich, made $262,900 off his own medal four years later.
但奥运会金牌的价值已经超过其本身成本,很多运动员都曾以远超800美元的价格将金牌拱手相让。1980年“冰上奇迹”美国曲棍球队成员马克·威尔斯把他的奖牌卖给了一位私人收藏家,后者在2010年以将近31.1万美元(约合人民币200万元)的价格将其拍卖。四年后,威尔斯的队友马克·帕维利希用奖牌赚了26.29万美元(约合人民币170万元)。
 
Others end up in the auction6 circuit long after the original owners are gone. In 2013, for example, one of Jesse Owens’s gold medals from the 1936 Berlin Olympics sold for about $1.47 million in 2013.
还有人在奖牌得主去世后很久后将奖牌拍卖。例如,2013年,杰西·欧文斯在1936年柏林奥运会上获得的一枚金牌以147万美元(约合人民币952万元)的售价售出。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
2 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
3 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
4 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
5 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
6 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
7 auctioned 1a9ab53832945db108ff2919e21fccc6     
v.拍卖( auction的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was sad to see all grandmother's lovely things being auctioned off. 眼看着祖母那些可爱的东西全都被拍卖掉,心里真不好受。 来自《简明英汉词典》
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》

©2005-2010英文阅读网