be no longer one's former self 判若两人

时间:2021-09-25 07:16:58

(单词翻译:单击)

“判若两人”,汉语成语,形容某人前后的言行明显不一致,像两个人一样。可以翻译为“be no longer one's former self,have totally changed或have become quite a different person”等。
 
例句:
 
他对待我的态度和以前判若两人。
He treated me in an entirely1 different manner from before.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。

©2005-2010英文阅读网