人文知识练习附讲解 20

时间:2021-10-23 11:36:45

(单词翻译:单击)

1__ The backbone1 of Canada's economy is ___.
 
A crude oil B cereal export
 
C manufacturing D timber
 
2__ The longest river in Canada is ___.  
 
A the St. Lawrence B the Mackenzie
 
C the Severn D the Yukon
 
3__ The name "Canada" is thought to be derived2 from kanata, an Indian word meaning ___.
 
A a settlement B a guitar
 
C a meeting place D a piece of land
 
4__ Canada has become the world's ___ exporter of fish.
 
A second B largest
 
C forth3 D fifth
 
5__ Who is the most influential4 person in the Canadian government?
 
A the Queen B the Prime Minister
 
C the Parliament D the Governor-General
 
6__ The Queen is represented by ___ in Canada.
 
A The leader of the majority party
 
B the Prime Minister
 
C the Parliament
 
D the Governor-general.
 
7__ In Canada the Head of State is ___.
 
A the Prime Minister
 
B the leader of the majority party
 
C the government-General
 
D Queen Elizabeth II
 
8__ What is the other official language besides English in Canada?
 
A German B Japanese
 
C French D Finnish
 
9__ Since 1971, the Canadian Government has adopted a policy of ___, recognizing that cultural pluralism within a bilingual framework was the essence of the Canadian identity.
 
A assimilation B multiculturalism5
 
C integration6 D bender equality
 
10__ The first European settlement on the continent of Australia?
 
A 1901 B 1851
 
C 1788 D 1770
 
【答案及讲解】
 
1. 选C
 
加拿大经济的主要支柱是制造业。
 
2. 选B
 
加拿大最长的河为the Mackenzie(马更些河),位于加拿大的西北部。
 
3. 选A
 
“Canada”加拿大一词出于kanata, (休伦)——易洛魁(Iroquois)语,意为“村落,小房”。1535年法国探险家卡蒂埃(Jacques Cartier)到加拿大时,向易洛魁(Iroquois)部落酋长问此地的名称,酋长说kanata(Canada)意为附近的村落,卡蒂埃以为是指整个地区,从此便称之为“加拿大”。
 
4. 选B
 
加拿大是世界上最大的鱼类出口国。
 
5. 选B
 
the Prime Minister(加拿大总理),为政府首脑,由众议院多数党领袖或赢得众议院多数议员支持的人担任,并由总督(the Governor-General)任命。尽管宪法没有规定,但总理一直是加拿大政府中最具有权利的人物,由他控制政党,并为其代言人。总理对议会有重大影响,是唯一能建议总督解散议会和进行大选的人。加拿大总理无固定任期,只要众议院支持,可一直连任。
 
6. 选D
 
the Governor-General(总督)加拿大议会的组成部分,是英国女王在加拿大的带边以及加拿大武装部队的总司令,由女王根据总理的提名任命。任期5年,形式上,总督有权任命总理和任命国家及军队的高级官员,代表女王签署法案等,但实际上,总督按内阁总理的建议和意见行事。总督的活动大多属于礼仪性质。
 
7. 选D
 
加拿大国家元首(the Head of State)为英国女王Queen Elizabeth II(伊丽莎白二世),由女王任命的总督代表女王行使权利。如今,总督由加拿大总理提名,女王任命,现总督都为加拿大人,但在1926年前,总督由英国委派英国人担任。 
 
8. 选C
 
法语French是加拿大除了英语外的官方语言。
 
9. 选B
 
加拿大和美国一样也是有许多移民的国家,与美国被称作“大熔炉”相比,加拿大常被形容为“马赛克”。从最初英国人允许战败的法国人保留他们的语言、宗教和风俗起,就没有任何一种文化在加拿大占有压倒一切的地位。所以加拿大采取“多元文化主义”和“双语制”来确定自身的独特文化特点。
 
10.选C
 
澳大利亚最初为英国罪犯的流放地。最早居住于澳大利亚的英国首任总督、海军上将菲力普(Philip)。1788年,由他率领534名男犯和192名女犯及其他人共1030人从英国来到澳大利亚开拓殖民地。此后,许多自由殖民者和许多英国移民来到这里,从事畜牧业和农业。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
2 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
5 multiculturalism 0de8ae6addb85e6d8780aa3c4c65e58b     
n.多元文化
参考例句:
  • Switzerland is well known for cheese fondue, penguin parades and its multiculturalism. 瑞士一向以芝士火锅,企鹅游行和多元文化等特色闻名于世。
  • That may be one reason why multiculturalism came easily to it. 这也是多元文化容易适应发展的原因之一。
6 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。

©2005-2010英文阅读网