美国政治 2

时间:2021-10-30 11:04:39

(单词翻译:单击)

6)Powers of the Senate: the Senate has the power to ①introduced legislation on any subject except revenue bills (除了税收法案). It has the authority to ②confirm or reject predidential appointments(总统任命) of high officials as well as the U.S. foreign treaties. ③Its chairman is the Vice1 President.
参议院权利:1立法除税收。还有一些特殊权利:2批准或否决总统任命的高级官员及外交条约;领导人是副总统。
 
7)The judicial2 system has evolved into the present structure: According to the Constitution, the judicial power of the U.S shall be vested in one Supreme3 Court. The judicial system has evolved into the present structure: the Supreme Court, 11 court of appeals, 91 district courts, and 3 courts of special jurisdiction4. U.S.judges are appointed by the President and confirmed by the Senate.
根据宪法规定,美国的司法权属于最高法院,司法体系结构为:最高法院,11个上诉法院,91个地方法院,3个有特殊司法权的法院,美国的法官是由总统任命并由参议院批准的。
 
8)The two-party system and the characteristics of the two major parties
①the two-party system:the two party system means that the two major political parties — now the Democrats5 and the Republicans — compete with each other to dominate politics at the federal, state, and local levels.
两党制意味着两个主要的政党—目前为民主党和共和党—支配着联邦、州及地方的政治舞台。
②the characteristics of the two major parties:The two major parties are not very different today. They are two coalitions6 of interests and interest groups(利益集团的联合). There is no strict party discipline(党纪). One does not have to apply or go through necessary formalities to become a member of either party. But there are some differences between them. The Democrats traditionally favour government intervention7 (主张政府干涉经济)while the Republicans stress the role of the market (市场作用)more. On social issue the Democrats support a strong social security system (社会安全保障体制) while the Republicans oppose large governmental social security programs. In spite of these differenes, the two parties both believe in individualism, defend capitalism8 and uphold private ownership of means of production(坚持生产资料私有制) .
两个主要政党今天并没有实质区别。他们是利益集团的联合。没有严格的党纪。要想成为某党成员,不需要申请或办理必要的手续。但他们有所不同。民主党主张政府干涉,共和党则强调市场作用。在社会问题上,民主党支持建立强大的社会保障体系,而共和党反对大规模的政府社会保障计划。尽管存在这些区别,两党都信仰个人主义,保护资本主义制度,维护生产资料私有制。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
3 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
4 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
5 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
6 coalitions d0242280efffddf593dc27d3aa62fa55     
结合体,同盟( coalition的名词复数 ); (两党或多党)联合政府
参考例句:
  • History testifies to the ineptitude of coalitions in waging war. 历史昭示我们,多数国家联合作战,其进行甚为困难。
  • All the coalitions in history have disintegrated sooner or later. 历史上任何联盟迟早都垮台了。
7 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
8 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。

©2005-2010英文阅读网