“自相矛盾”的英语单词 2
时间:2022-05-26 03:39:41
(单词翻译:单击)
11. weather“经受住”&“受侵蚀”
The company weathered the recession.
这家公司挺过了经济衰退。
The rock was weathered.
岩石风化了。
12. screen“放映;播出”&“遮掩;遮蔽”
The programme was not screened on British television.
这个节目没有在英国电视上播出过。
She raised her hand to screen her eyes from the bright light.
她抬手遮住耀眼的亮光。
13. help“帮助”&“抑制”
How can I help you?
我如何才能帮你呢?
I couldn't help laughing.
我忍不住大笑起来。
14. clip“剪下来”&“别上去”
I clipped his picture from the newspaper.
我把他的照片从报纸上剪了下来。
He clipped his flashlight to his belt.
他把手电筒别在腰间。
15. fine“糟糕的;不合时宜的”&“优秀的;极好的”
He picked a fine time to leave us.
在那个时候扔下我们走了,他可真是会挑时间。
This building is the finest example of its type.
这幢建筑是同类建筑中最杰出的代表。
16. flog“鞭笞,棒打”&“推销,出售”
Soldiers used to be flogged for disobedience.
过去士兵们常常因不守军令而遭鞭笞。
He tried to flog his old car, but no one would buy it.
他想快点儿卖掉他的旧车,但没人愿意买。
17. ravel“使纠缠;使错综复杂”&“弄清;解开”
Mark's interference merely ravelled things further.
马克的掺和只是让情况进一步复杂化了。
It took Daisy a long time to ravel out all the wool.
黛西花了很长时间才把毛线解开。
18. mean“吝啬的,小气的”&“极好的,出色的”
He's too mean to buy her a ring.
他太吝啬了,舍不得给她买一枚戒指。
She's a mean piano player.
她是个出色的钢琴演奏家。
19. toss out“丢弃”&“提出”
She tossed out my old chair.
她把我的旧椅子扔了。
我决定提出这个想法。
注意:第二个例句在特定情况下也可以指“抛弃”那个想法,要根据上下文而定。
我因为害怕而膝盖瘫软。
Buckle your seat belt.
请系好安全带。
分享到:
点击
收听单词发音
1
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
2
buckle
|
|
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲 |
参考例句: |
- The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
- She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
|
3
buckled
|
|
a. 有带扣的 |
参考例句: |
- She buckled her belt. 她扣上了腰带。
- The accident buckled the wheel of my bicycle. 我自行车的轮子在事故中弄弯了。
|