怎样的英文词句才能反映眼冒桃心的花痴心情
时间:2022-08-08 03:45:49
(单词翻译:单击)
1. Hunk
Hunk在英文里可以表示“身材健硕、富有魅力的男子”。例如:That actor is such a hunk! (那个男演员真是健壮迷人!)。或者,你也可以用它的形容词形式hunky,如:Who is that hunky guy? (那个大块头帅哥是谁啊?)
男神降临,恐怕很多妹纸都只会目不转睛地驻足仰视。英文里此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示,比如:He has a pair of mesmerizing blue eyes.(他有一双迷人的蓝眼睛。)形容声音令人着迷,还可以说:His voice is mesmerizing.(他的声音好迷人。)
3. Sharp
身材好、长相帅是一方面,也有不少男神走的是时尚潇洒路线。这时,你尽可以说:He's a sharp dresser.(他总是穿得很潮。)或者可以当面称赞:You're looking very sharp today.(你今天看起来帅呆了。)
4. Drop-dead gorgeous
Drop-dead意为“令人惊奇的,艳羡的”。除了具有形容词性外,drop-dead还可以当副词用,表示“异常地,独特地”,drop-dead gorgeous在一起常用来形容“格外出众、极为吸引人”。例如:He is drop-dead gorgeous. (他真是帅呆了。)如果换作是女生,可以翻译成“美翻了”~
5. Looks like a million dollars
看见他就好比看见一百万?难不成是土豪?这个习语不是指高富帅,而是说看起来非常棒!如:Wow, you look like a million dollars.(哇!你看上去帅呆了!)
分享到:
点击
收听单词发音
1
mesmerizing
|
|
adj.有吸引力的,有魅力的v.使入迷( mesmerize的现在分词 ) |
参考例句: |
- I think you must be mesmerizing me, Charles. 查尔斯,我想你一定在对我施催眠术啦。 来自辞典例句
- The attendant one-dimensional wave equation has mesmerizing harmonic properties. 伴生的一元波平衡具有迷人的和谐特性。 来自电影对白
|