职场口语 告别(3)

时间:2023-11-28 07:00:02

(单词翻译:单击)

晚上告别
天色已晚,该回家了,可是该如何跟你的朋友告别呢?如果朋友再热情挽留,你又该说些
什么呢?

详解惯用单句
晚安。Good night.
○ Sleep well. 睡好啊。
■ 注意“Good evening.”意指“晚上好”,而“Good night.”意指“晚安”。
晚安。明天见。Good night. See you tomorrow.
○ See you in the morning. 明早见。
■ “Good night.”在熟人之间或非正式场合还可以直接简化为“Night.”。
晚安。做个好梦。Good night. Have a nice dream.
= Good night. Sweet dreams.
○ Pleasant dreams. 做个好梦。
我想我该走了。晚安。Guess I should get going. Good night.
■ 本句省略了主语“I”,原句应该是“I guess I should get going.”。“guess”在这里意思是“想,
认为”。
哦,天哪!这么晚了。我得走了。Oh, God! It's late. I've got to go.
■ “have got to”是“have to”的口语表达方式,意思是“必须,不得不”。
■ “I've got to go.”在口语中也常说成“I gotta go.”,“have/has got to”相当于“gotta”。
天哪!时候不早了。Heavens! Look at the time.
○ I must rush, I'm afraid. 恐怕我得赶紧走了。
★ heaven['hevən]n. 天,上帝
★ rush[rʌʃ]v. 冲,奔,仓促行动
我想我现在该走了。 I think I'd better leave now.
○ I'd better hit the road. 我该动身了。
● hit the road “上路,出发”
■ 句型结构“I'd better do…”意思是“最好……”。
谢谢你的盛情款待。Thank you for your hospitality1.
○ Thank you for a lovely evening. 感谢你让我度过了一个愉快的晚上。
★ hospitality[ˌhɔspi'tæliti]n. 好客,盛情款待
我必须走了。时间太晚了,我还得赶末班车呢。I really must be going. It's rather late, and I've
got to catch the last bus.
★ catch[kætʃ]v. 赶上(车、船等)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hospitality ocqxC     
n.好客,殷勤;adj.(气候等)宜人,适宜
参考例句:
  • He welcomed you to enjoy his hospitality.他欢迎你去做客。
  • Thank you for your kind hospitality.谢谢你的盛情款待。

©2005-2010英文阅读网