详解实用对话
Responding to Farewell
Susan:Hi, Martin. I've been looking for ❶ you all morning.
Martin:What's up ❷ ?
Susan:I want to say goodbye. I'm leaving for ❸ America tomorrow.
Martin:America? Did you get admitted to MIT ❹ ?
Susan:Yes.
Martin:Congratulations, Susan! I'm so happy for you.
Susan:Thank you.
Martin:I'm really going to miss you.
Susan:Me too. I'll write to you ❺ once I get settled. But I have so much to do. You might
have to wait a while. But I really will write you. I love to write letters. I think it's more meaningful
than e-mails or even a phone call.
Martin:OK. Take care and have a nice journey.
Susan:Thank you.
Martin:Look after yourself. Bye.
Susan:Bye.
详细解说
❶ 在“I've been looking for you all morning.”一句中,使用了“现在完成进行
时”,这个时态在口语中非常常用,一定要掌握好,它的基本构成是“have/
has + been + 动词ing”,表示某动作从过去某个时间开始,一直延续到现
在,并且还有可能持续下去。
❷ “What's up?”意 为“怎 么 啦?”, 与 此 意 思 相 同 的 还 有“What's
happening?”、“What's going on?”等。
❸ “leave for…”的意思是“(离开此地)前往或动身去……”,例如:I'm
leaving for London tomorrow.(明天我要动身去伦敦。)
❹ “MIT”是指“(美国)麻省理工学院”,其全称为“Massachusetts Institute of
Technology”。
❺ 若要表达“给某人写信”,则可用“write to sb.”或“write sb.”,后者是美式用
法,例如:She hasn't written(to)me recently.(她最近没有给我写信。)
回应告别
苏珊:嗨,马汀。我找了你一上午了。
马汀:怎么啦?
苏珊:我想和你道个别。我明天就要去美国了。
马汀:美国?你被麻省理工学院录取了吗?
苏珊:是啊。
马汀:祝贺你啊,苏珊!我真为你感到高兴。
苏珊:谢谢。
马汀:我真的会想你的。
苏珊:我也是。我一安顿好就给你写信。不过我有很多事情要处理。你可能要等上一
阵子了。不过我一定会给你写信的。我喜欢写信。我觉得这比发电子邮件或打电话要有意
义得多。
马汀:好的。保重,并祝你旅途愉快。
苏珊:谢谢。
马汀:照顾好自己。再见。
苏珊:再见。
单词
☆ admit[əd'mit]v. 录取,接纳
☆ once[wʌns]conj. 一旦
☆ settle['setl]v. 使安顿
☆ meaningful['mi:niŋful]a. 有意义的
分享到: