拒绝邀请
拒绝总是一件让人失望的事情,但是如果你拒绝得委婉一点,再解释一下,对方就可以通
情达理地接受你的选择了,也不会因为遭到拒绝而感到那么尴尬了。
详解惯用单句
我很想去,但我不能。I'd love to, but I can't.
○ I'm afraid I can't. 我恐怕不行。
○ I'm not sure about it. I'll have to check. 我不太清楚。我看一下吧。
★ check[tʃek]v. 检查,核对
谢谢,但不巧的是我已经有计划了。Thanks, but unfortunately I already have plans.
○ I'd love to, but I've got an exam that afternoon. 我很愿意,但我那天下午有个考试。
★ unfortunately[ʌn'fɔ:tʃənətli]ad. 不幸的是,不巧的是
我希望我能去,但我那天还有个会议。I wish I could, but I'll have a
conference1 that day.
★ conference['kɔnfərəns]n. 会议,讨论会,协商会
你真好,但我周五有个约会。It's very kind of you, but I have an appointment on Friday.
○ You are so nice, but I can't cancel that appointment. 你真好,但我没法取消那个约会。
★ appointment[ə'pɔintmənt]n. 约会,预约
我已经答应今晚去见詹妮弗了,不过还是要谢谢你。I've already promised to meet Jennifer
this evening, but thank you all the same.
● all the same“还是,仍然”
谢谢你邀请我,不过我实在是太累了。Thank you very much for asking me, but I feel rather
tired.
★ rather['rɑ:ðə]ad. 相当,非常
虽然我很想去,但恐怕下星期天我没空。Much as I should like to, I'm afraid I won't be free
next Sunday.
■ 本句将“much”提前,置于句首,起强调作用。
我一整天都会很忙。I'll be busy all day long.
○ I can't spare a minute. 我一分钟的时间都抽不出来。
● all day long“整天”
○ I'm working overtime. 我正在加班。
★ overtime['əuvətaim]ad. 加班
分享到: