详解实用对话
About the Salary
Interviewer:First of all, thank you for accepting this job.
David:It's my pleasure.
Interviewer:What are your salary expectations?
David:Would you please tell me about your pay scale first?
Interviewer: We'll offer you a
monthly1 salary to begin with ❶ . In addition ❷ , we offer 1%
commission2 on all your sales. You'll also enjoy life insurance and health insurance. What starting
salary would you expect here?
David:Based on my skills and experience, I'd like to start at 4,000 yuan a month.
Interviewer:That sounds reasonable.
David:Do I have paid vacation?
Interviewer:Yes, you'll have two weeks' paid vacation a year. And you'll get an
additional3
week after 4 years, and then again after 9 years if you decide to stay that long. We promote from
within based on performance, so there is an excellent chance that you could become a sales
manager, or even a regional manager.
详细解说
❶ “to begin with”有三个含义:一、在口语中用来引出想说明的首要的、最重
要的观点,可译为“首先”,例如:Well, to begin with, he shouldn't even have
been driving my car.(嗯,首先,他根本就不应该开我的车。)二、用来说
明在另外一件事情发生之前某物已经处于某种状况了,可译为“之前,原
先”,例如:I didn't break it! It was like that to begin with.(我没有打碎它!它
之前就是这个样子。)三、表示在某个过程或活动的第一个阶段,可译
为“刚开始(的阶段),起初(的时候)”,如文中用法。
❷ “in addition”表示“另外(还),此外(还)”,例如:In addition, they eat a
great deal of fruit .(此外,他们还吃大量的水果。)
关于薪水
面试官:首先,感谢你接受这份工作。
大卫:这是我的荣幸。
面试官:你希望拿多少薪水?
大卫:您能先跟我说说你们的工资标准吗?
面试官:起初我们按月给你发工薪。另外,我们根据你的销售额给予1%的佣金。你还
有人寿保险和健康保险。你希望起薪是多少?
大卫:基于我的技术和经验,我希望我的起薪为每月4000元。
面试官:听上去很合理。
大卫:我有带薪假期吗?
面试官:有,每年你有两周的带薪假期。四年后会增加一周,如果你决定长期干下去
的话,九年后会再加一周。我们根据业绩从内部员工中提升管理人员,所以你有非常好的
机会,可能会提升为销售经理,甚至是区域经理。
单词
☆ commission[kə'miʃən]n. 佣金
☆ reasonable['ri:znəbl]a. 合理的
☆ additional[ə'diʃənl]a. 额外的,另加的
☆ regional['ri:ʤənl]a. 地区的,区域的
分享到: