职场口语 辞职与应聘原因(1)

时间:2023-11-28 07:48:02

(单词翻译:单击)

辞职与应聘原因
是什么原因促使你离开了原来的工作单位?又是什么动力促使你来到这里应聘?原因可以
有很多种,但是在面试过程中你却不能顺口乱说,否则很有可能会导致你面试失败。

详解惯用单句
我辞职是因为我认为那个职位不适合我。I quit the job because I didn't think that position
suited me.
★ quit[kwit]v. 辞职
★ suit[su:t, sju:t]v. 适合
我在一家小公司工作,那里不可能有升职的机会。I worked in a small company where further
promotion1 was impossible.
★ further['fə:ðə]a. 更进一步的
我辞职的原因是他们从不履行诺言。The reason that I resigned was they never kept their
promises.
★ resign[ri'zain]v. 辞职
★ promise['prɔmis]n. 诺言,许诺
● keep one's promise “信守诺言,履行诺言”
坦白地讲,我希望薪水高一些。Frankly2 speaking, I hope to get a higher salary.
○ I need more money to support my family. 我需要更多的钱来养家。
我想找一份值得我终生为之奋斗的工作。I want to find a job worthy3 of my lifetime effort.
○ I want to get a job that I can regard it as my career. 我想找一份能把它当成事业来做的工作。
★ worthy['wə:ði]a. 值得的
★ effort['efət]n. 努力
★ regard[ri'gɑ:d]v. 看待,当作
我希望找到一份更有活力的工作。I would like to get a job that is more lively than my present
one.
★ lively['laivli]a. 活泼的,活跃的
我离开现在的职位是因为工作合同期满了。I'm leaving the present position because of the
expiry of my employment contract.
★ expiry[ik'spaiəri, ik'spairi]n. 满期
★ employment[im'plɔimənt]n. 雇佣,就业
★ contract['kɔntrækt]n. 合同
我先前的工作与我的专业无关。My previous job had nothing to do with my major.
○ My present job is out of my field. 我现在的工作和我所学的领域不对口。
○ My current job is not within my chosen field. 我现在的工作并非我选择从事的领域。
我认为我适合这一职位。I think I'm qualified4 for this position.
● be qualified for“有……的资格,适于担任……”
我想在贵公司工作可以提供我发挥才能的机会。I think working in your company would
provide me with a good chance to use my knowledge.
○ I think working in your company would give me the best chance to use what I've learned at the
university. 我想在贵公司工作可以给我学以致用的最好机会。
我发现贵公司的工作更具挑战性。I find the job in your company is more challenging.
★ challenging['tʃælinʤiŋ, 'tʃælənʤiŋ]a. 挑战性的
这里的工作条件和工作环境都非常好。The working conditions and surroundings are so
excellent here.
★ condition[kən'diʃən]n. 条件,情形,环境
★ surroundings[sə'raundiŋz]n. 环境

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
2 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
3 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
4 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。

©2005-2010英文阅读网