详解实用对话
Applying for a Management Position
Daniel:Good morning. I'm Daniel. I'm applying for the position of manager.
Interviewer1:Yes. Sit down, please. How did you learn about ❶ our company?
Daniel:I got to know your company through such famous brands as LUX, LIPTON, and
WALLS. After making a customer survey, I was glad to find out how much your products are
appreciated by millions of Chinese.
Interviewer:Why would you like to work with us?
Daniel:It's the job I'm interested in, and your company is the best-known. Although I don't
have much experience as a manager, the job description you sent me was very interesting. It's a
job I have been dreaming of and I feel suited to fill it.
Interviewer: Oh, really? Would you
transfer2 to ❷ another company if it is not what you
expected?
Daniel: I don't think so. As the saying goes ❸ , a great
oak3 needs deep roots ❹ . I'm really
interested in this job.
Interviewer:That's fine. Thanks for coming to see us. I hope to be able to let you know
about the job within the week.
详细解说
❶ “learn about”在 这 里 的 意 思 是“知 道, 了 解 到, 得 知”, 此 外,“learn
about”还有“学习关于……的知识”的意思,例如:I've
learned4 a lot about
computers since I started working here.(自从我开始在这里工作,我学到了很
多关于计算机方面的知识。)
❷ “transfer to”是“移到,转移至(另一个地方)”的意思。
❸ “as the saying goes…”意为“正如谚语所说……”,例如:As the saying goes,
haste5 makes waste, so we should do it step by step. (正如谚语所说,欲速则不
达,所以我们该一步一步来做。)
❹ “A great oak needs deep roots.”这句谚语的意思是“根深才能叶茂。”
应聘经理
丹尼尔:早上好。我是丹尼尔。我是来应聘经理一职的。
面试官:好的。请坐。你是怎么知道我们公司的?
丹尼尔:我是通过这些著名的品牌比如卢克斯、利普顿、沃尔兹知道的。通过一项消
费者调查,我发现你们的产品很受中国人的欢迎。
面试官:你为什么想在我们这儿工作呢?
丹尼尔:我对这份工作很感兴趣,而且贵公司最有名气了。尽管我没有太多做经理的
经验,但是你们寄给我的对这份工作的描述真的很令人感兴趣。这个工作是我梦寐以求
的,而且我觉得我适合这个工作。
面试官:哦,真的吗?如果这家公司不是你所期待的那样,你会换别的公司吗?
丹尼尔:我想不会。正如谚语所说,根深才能叶茂。我对这份工作真的很感兴趣。
面试官:好吧。谢谢你来面试。我希望能在这周内给你答复。
单词
☆ brand[brænd]n. 商标,牌子
☆ customer['kʌstəmə]n. 顾客,消费者
☆ survey['sə:vei]n. 调查
☆ description[di'skripʃən]n. 描述
☆ transfer[træns'fə:]v. 转移,调任
☆ oak[əuk]n. 橡树
分享到: