(单词翻译:单击)
When doctors have given their final shot
or volleys rocket insomniac1 dark, without thought, liftyour hands. In strobing raids, at pepper spray, with cheek
to asphalt, at fault or not, go on, lift your hands. And standthough gravel2 erodes3 to sea, don’t grovel4 or stop
as the chopper kicks sand, or knife unleashes5 shockand flow—unaided, blood rises—so lift your hands,
given this heart’s un-assisted pump, no matter the lackof water to quench6 a jigsaw7 of dirt, the belly8 distended—lift
your hands at the child unplanned who you cannot nurse,then at the curse of also-ran and lift your hands, when
the only man you’ll ever love has a son with someone else.Or a husband no longer knows the name of the one
you raised together: now, raise a glass instead.This is occasion for champagne9, for all the aspirin10
a body can take, for the glint of a chemical sunset’s blaze,and licking high-fructose glaze11 off those same fingers, just—
lift them now in don’t shoot please, in fluid go, to save my feet,at mile sixty when gas burns clean and you’ve made it
past your dead-end streets, with a single albumof soul on repeat—lift your hands, at the great unknown,
the bank account’s mawing O—however infinitesimalthe means become or waist will cinch—infinite—
the ways to lift our hands, to coax12 them overhead— limitless, our approach.
1 insomniac | |
n.失眠症患者 | |
参考例句: |
|
|
2 gravel | |
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
3 erodes | |
侵蚀,腐蚀( erode的第三人称单数 ); 逐渐毁坏,削弱,损害 | |
参考例句: |
|
|
4 grovel | |
vi.卑躬屈膝,奴颜婢膝 | |
参考例句: |
|
|
5 unleashes | |
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 quench | |
vt.熄灭,扑灭;压制 | |
参考例句: |
|
|
7 jigsaw | |
n.缕花锯,竖锯,拼图游戏;vt.用竖锯锯,使互相交错搭接 | |
参考例句: |
|
|
8 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
9 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
10 aspirin | |
n.阿司匹林 | |
参考例句: |
|
|
11 glaze | |
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情 | |
参考例句: |
|
|
12 coax | |
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取 | |
参考例句: |
|
|