「万岁」和「健康」
时间:2007-03-06 08:01:05
(单词翻译:单击)
答 案 是 「有 」, 不 过 , 英 文 本 身 有 hail一 字 , 和 heil一 样 解 作 「万 岁 」, 所 以 , 英 语 国 家 的 人 说 hail远 比 heil多 , 例 如 Hail to the President!即 「总 统 万 岁 !」
Hail、 heil其 实 都 出 自 古 北 欧 语 heill一 字 。 Heill是 「健 康 」的 意 思 ; 从 前 人 们 用 这 个 字 打 招 呼 , 有 「祝 君 健 康 」含 义 。 今 天 , 英 文 还 有 一 个 和 hail同 音 同 源 、 解 作 「健 康 」的 字 ︰ hale。 这 个 字 通 常 用 来 形 容 老 人 , 例 如 a hale and
hearty1 old man即 「矍 铄 的 老 人 」。
---------------
衣人注:国内似乎多用Long live 来翻译"万岁",记得在以前的听力课上有个句子叫 Long Live Chairman Mao
分享到:
点击

收听单词发音
1
hearty
|
|
| adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 |
参考例句: |
- After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
- We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
|