(单词翻译:单击)
51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of information on a single map.
使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息。
52. Anarchism is a term describing a cluster of doctrines1 and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary.
无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。
53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied2 States than did Henry Ford3 a pioneer in automobile4 production.
恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。
54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning.
使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。
55. The history of painting is a fascinating chain of events that probably began with the very first pictures ever made.
油画历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。
56. Perfectly5 matched pearls, strungsintosa necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually.
相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。
57. During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio.
十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。
58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully6 grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours.
在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
59. Before staring on a sea voyage, prudent7 navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
60. Of all the economically important plants, palms have been the least studied.
在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少
61. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing8 activities.
购买者和销售者都应该留意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。
62. The application of electronic controls made possible by the microprocessor9 and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。
63. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively10 inelastic connective tissues called ligaments.
人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。
64. The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster11 in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives.
珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约
65. Although mockingbirds superbly mimic12 the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural13 clues.
尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。
66. Not only can walking fish live out of water, but they can also travel short distances over land.
鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。
67. Scientists do not know why dinosaurs14 became extinct, but some theories postulate15 that changers in geography, climate, and sea levels were responsible.
科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。
68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes16 information derived17 from other sciences.
主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。
69. Snow aids farmers by keeping heart in the lower ground levels, thereby18 saving the seeds from freezing.
雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。
70. Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant.
历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的
收听单词发音
1
doctrines
|
|
| n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明 | |
参考例句: |
|
|
|
2
untied
|
|
| 松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
|
3
Ford
|
|
| n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
|
4
automobile
|
|
| n.汽车,机动车 | |
参考例句: |
|
|
|
5
perfectly
|
|
| adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
|
6
fully
|
|
| adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
|
7
prudent
|
|
| adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
marketing
|
|
| n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
|
9
microprocessor
|
|
| n.微信息处理机 | |
参考例句: |
|
|
|
10
relatively
|
|
| adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
|
11
oyster
|
|
| n.牡蛎;沉默寡言的人 | |
参考例句: |
|
|
|
12
mimic
|
|
| v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人 | |
参考例句: |
|
|
|
13
aural
|
|
| adj.听觉的,听力的 | |
参考例句: |
|
|
|
14
dinosaurs
|
|
| n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西 | |
参考例句: |
|
|
|
15
postulate
|
|
| n.假定,基本条件;vt.要求,假定 | |
参考例句: |
|
|
|
16
utilizes
|
|
| v.利用,使用( utilize的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
17
derived
|
|
| vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
|
18
thereby
|
|
| adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
|