(单词翻译:单击)
请大家翻译划线句子
From 《Parents Campaign to Take Back Kids' Summers--High-Stakes Testing Has Cost Some August》 the Washington post(华盛顿邮报),Jan 22,2006
MIAMI-The pressures of federally mandated1 exams have pushed public schools here(注)and in several other states to begin classes weeks earlier than usual to squeeze in more days of instruction before the critical tests, sometimes striking August entirely2 from vacation calendars and devoting the month, traditionally left open for childhood leisure, to class time.
Tips:该句属于超长句,翻译的时候应该着力于译句的流畅。
But a widespread backlash, led by disgruntled parents organized into loosely affiliated3 Save Our Summers groups across the country, is underway.
Legislators in Florida, Georgia, Tennessee, Alabama and Pennsylvania are weighing bills this year that would peg4 school start dates to Labor5 Day. North Carolina,
Texas, Minnesota and Wisconsin passed similar measures in recent years.
The issue is one of the most controversial aspects in the debate over the exams used to comply with the No Child Left Behind law, leading to widening opposition6 and adding to the litany of complaints about the side effects of what critics call "high-stakes" testing.
Tips:该句结构略为复杂,翻译前可先分析主干,弄清修饰关系,并注意翻译时语言的组织顺序。
注:here means the situation Miami faced. In Miami, schools tend to sacrifice August vacation because of the ‘high stakes’ testing, so parents are campaigning to take back kid’s summers.
生词表:
federally ad, 联邦的,联邦政府的,同盟的
mandated a, 委托统治的
squeeze v 挤入,塞入,紧握
backlash n 反斜线;反冲,反撞;强烈反应;强烈反对;后座
例句:
The fall of the fascist7 dictatorship was followed by a left-wing backlash.
法西斯专政的垮台引起左翼运动的高涨
controversial a 有争议的,引起争议的
例句:
Many of the new taxes are controversial.
许多新税收都是有争议的。
Not wanting to make my controversial views known yet, I preferred to follow the crowd for a while
我还不想公开我那些会引起争论的观点,宁可暂且随大溜。
A controversial film that set the entertainment world on its ear.
一部有争议的电影使得娱乐界一片哗然
In deference8 to our host I decided9 not to challenge his controversial remarks
我出於对主人的尊敬, 不对他那易引起争论的话表示异议
She was vilified10 by the press for her controversial views, 因她持有异议, 新闻界对她横加挞伐
litany 【宗】连祷(文);反复念颂, 冗长的列
side effect 副作用
stakes 赌注
例句:
A card game in which each player contributes stakes to a pool
纸牌游戏一种牌戏,每位牌手拿出一些赌注放到一起
The Newmarket Stakes is always a popular race.
纽马基特赛马总是吸引很多人.
In former times, prisoners' heads were impaled11 on pointed12 stakes.
从前的人把监犯的头钉在尖桩上.
A defensive13 barrier of pointed, inclined stakes or barbed wire.
防御工事筑有尖利的、倾斜的木桩或铁蒺藜的防御性的障碍物
≡参考答案:≡
1 mandated | |
adj. 委托统治的 | |
参考例句: |
|
|
2 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
3 affiliated | |
adj. 附属的, 有关连的 | |
参考例句: |
|
|
4 peg | |
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
5 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
6 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
7 fascist | |
adj.法西斯主义的;法西斯党的;n.法西斯主义者,法西斯分子 | |
参考例句: |
|
|
8 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
9 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
10 vilified | |
v.中伤,诽谤( vilify的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 impaled | |
钉在尖桩上( impale的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
13 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|