(单词翻译:单击)
时值年末,各种各样的年度人物评选纷纷出炉。“年度人物”如何用英文表达?请看外电一段有关《时代》周刊“2006年年度人物”的相关报道:
"You" were named Time magazine "Person of the Year" on Saturday for the explosive1 growth and influence of user-generated Internet content such as blogs, video-file sharing site YouTube and social network MySpace.
由报道可知,《时代》2006年度人物的主角是“你” —— 我们中的每一位网民,而“年度人物”相应的英文表达则是“Person of the Year”。
“Of the Year”是固定搭配,指“本年度最杰出的”,如: Officer of the Year(年度最佳警官)、Film of the Year 2005(2005年度最佳电影)。
当然,如果“年度人物”或“年度电影”不是一个(部),“of the Year”前的名词则以复数形式出现,比如,2005年,世界首富比尔·盖茨夫妇和爱尔兰U2乐队主唱波诺曾被《时代》共同评为“Persons of the Year”。
收听单词发音
1
explosive
|
|
| adj.爆炸的,爆发的;极易引起争论的;n.炸药 | |
参考例句: |
|
|
|