应聘切忌夸夸其谈(一)

时间:2009-05-27 00:49:47

(单词翻译:单击)

Last summer, Lisa Harrell interviewed a candidate for a director job who offered a list of impressive accomplishments1. But during the 60-minute meeting, the Ivy2 League candidate never paused long enough for the recruiter to ask just how he executed on them.

2008年夏,丽莎•海罗尔(Lisa Harrell)面试了一个应聘经理岗位的人,他简历上的工作成就给人留下深刻的印象,但在60分钟的面试过程中,这位毕业于“常春藤联盟”(Ivy League)名校的求职者始终滔滔不绝,面试官根本没机会插嘴询问他到底是如何实现这些成就的。

'In the end, he took a breath and said, 'After my first 90 days, what is my next step?'' recalls Ms. Harrell, vice3 president of human-capital development at UnitedHealth Group Inc. in Minnetonka, Minn. His bravado4 cost him the job, she says.

“最后,他抽空喘了一口气,问我:‘过了90天的试用期,我会有怎样的发展机会?’”位于明尼苏达州Minnetonka市的UnitedHealth Group Inc.人力资源发展部副总裁海罗尔回忆道。求职者的这种张狂气势令他丢了工作机会。

When it comes to self-promotion in the workplace, hiring managers say some people go too far and block their path to the next level. You might call them the corporate5 world's 'American Idol6' wannabes. Like many contestants7 on the reality TV show who extol8 the greatness of their singing abilities and then end up sent home, corporate idols9 sing praises about their abilities without delivering tangible10 evidence to back up the claims.

招聘经理们说,有些人在公司里太爱自吹自擂,反而阻塞了自己的升迁之路。你可以把这种人叫做职场中的“美国偶像”追随者。正如电视选秀中的选手极力展现自己的歌唱天赋,但很多人却免不了要黯然退场一样,职场中的“美国偶像”们往往都是说得好听,实际上并没有表现出多大能耐。

And recruiters and employers say they're seeing the behavior more frequently in the current bad economy, as some candidates try harder to impress interviewers and workers go out of their way to hang on to their jobs.

招聘企业和人力资源经理们表示,在目前经济不景气的局面下,这种自我吹嘘行为越来越多。一些应聘者竭力想给面试官留下好印象,而一些公司职员也千方百计地表现,希望保住自己的饭碗。

'A lot of people are selling themselves hard,' says Mark Angott, president of Angott Search Group, a recruiting firm in Rochester, Mich. Out of desperation, many job hunters convince themselves they're qualified11 for positions that don't match their backgrounds, he says. 'They want to try anything and everything,' he says.

“很多人都在拼命推销自己,”密歇根州罗切斯特市职业介绍公司Angott Search Group的总裁马克•安哥特(Mark Angott)说。走投无路之下,很多求职者都自欺欺人,认为自己可以胜任那些并不符合自身条件的岗位。“他们什么都想尝试,”安哥特说道。

And like 'American Idol' rejects, corporate idols who lack the skills and knowledge they claim to have often handle criticism or rejection12 poorly. 'We've had guys use every expletive in the book,' says Dave DeMink, an executive-search agent in Roseville, Calif., referring to the reactions he has received from job hunters he has declined to present to clients.

正如“美国偶像”的落选者一样,这些并无他们所吹嘘的技能和知识的“职场秀客” 经常难以接受别人的批评和拒绝。“有些人急了就破口大骂,”加州Roseville市一家猎头公司的戴夫•德明克(Dave DeMink)回忆道。这些竭尽辱骂之能事的人正是那些他拒绝向客户推荐的求职者。

Even in the current recession, some job hunters are still unwilling13 to bend. Brian Rhonemus, a managing director at Angott Search Group, says several former big-bank executives recently refused to consider job opportunities at small community banks and credit unions. 'They balked14 because they didn't want to go backward,' he says. 'It's amazing. Some candidates just haven't wrapped their arms around reality yet.'

即使在目前的经济衰退时期,有些求职者还是不愿委曲求全。 Angott Search Group公司的董事总经理布莱恩•罗恩默斯(Brian Rhonemus)说,几个以前在大银行当高管的人,最近就拒绝考虑在社区小银行和信用合作社任职。“他们不愿意接受这种工作,因为他们不愿意走回头路,”罗恩默斯说,“这让我感到很惊讶,看来有些人还不了解当前的就业现状。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
2 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
5 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
6 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
7 contestants 6183e6ae4586949fe63bec42c8d3a422     
n.竞争者,参赛者( contestant的名词复数 )
参考例句:
  • The competition attracted over 500 contestants representing 8 different countries. 这次比赛吸引了代表8个不同国家的500多名参赛者。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency. 两位候选人最终成为总统职位竞争者。 来自《简明英汉词典》
8 extol ImzxY     
v.赞美,颂扬
参考例句:
  • We of the younger generation extol the wisdom of the great leader and educator.我们年轻一代崇拜那位伟大的引路人和教育家的智慧。
  • Every day I will praise you and extol your name for ever and ever. 我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名。
9 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
10 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
11 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
12 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
13 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
14 balked 9feaf3d3453e7f0c289e129e4bd6925d     
v.畏缩不前,犹豫( balk的过去式和过去分词 );(指马)不肯跑
参考例句:
  • He balked in his speech. 他忽然中断讲演。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They balked the robber's plan. 他们使强盗的计划受到挫败。 来自《现代英汉综合大词典》

©2005-2010英文阅读网