历史上的今天:12月26日

时间:2010-01-04 02:27:00

(单词翻译:单击)

Today's Highlight in History:
On December 26th, 1799, the late George Washington was eulogized颂扬,称赞 by Colonel Henry Lee as "first in war, first in peace and first in the hearts of his countrymen."

On this date:
In 1776, the British suffered a major defeat in the Battle of Trenton特伦顿 during the Revolutionary War.

In 1893, Chinese leader Mao Tse-tung was born in Hunan province.

In 1917, during World War One, the US government took over operation of the nation's railroads.

In 1941, Winston Churchill became the first British prime minister to address a joint1 meeting联合会议 of the US Congress.

In 1944, in the World War Two Battle of the Bulge2, the embattled严阵以待的,被敌人包围的 US 101st Airborne Division was relieved by units of the Fourth Armored Division.

In 1944, Tennessee Williams' play "The Glass Menagerie" was first performed publicly, at the Civic3 Theatre in Chicago.

In 1972, the 33rd president of the United States, Harry4 S. Truman, died in Kansas City, Missouri.

In 1974, comedian喜剧演员 Jack6 Benny died in Los Angeles at age 80.

In 1975, the Soviet7 Union inaugurated使正式就任,开幕 the world's first supersonic transport超音速运输机 service with a flight of its Tupolev-144 airliner8 from Moscow to Alma-Ata.

In 1996, six-year-old beauty queen JonBenet Ramsey was found beaten and strangled抑制,掐死 in the basement of her family's home in Boulder9, Colorado. (To date迄今为止,至今, the slaying杀戮 remains11 unsolved.)

Ten years ago: Romanian television broadcast videotape showing ousted12 President Nicolae Ceausescu and his wife, Elena, at their secret trial as well as footage片段 of the former leader's body following his execution. That same day, a provisional临时的,暂定的 government took control of Romania.

Five years ago: French commandos突击队 stormed a hijacked13 Air France jetliner喷气客机 on the ground in Marseille, killing14 four Algerian hijackers and freeing 170 hostages.

One year ago: President Clinton, in his weekly radio address, urged Congress to lower the blood-alcohol limit for drunken driving nationwide to .08 percent.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 bulge Ns3ze     
n.突出,膨胀,激增;vt.突出,膨胀
参考例句:
  • The apple made a bulge in his pocket.苹果把他口袋塞得鼓了起来。
  • What's that awkward bulge in your pocket?你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是什么?
3 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
4 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
5 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
6 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
7 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
8 airliner Azxz9v     
n.客机,班机
参考例句:
  • The pilot landed the airliner safely.驾驶员使客机安全着陆。
  • The passengers were shepherded across the tarmac to the airliner.旅客们被引导走过跑道去上飞机。
9 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
10 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
11 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
12 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
13 hijacked 54f3e68c506e45e75f9a155a27738c2f     
劫持( hijack的过去式和过去分词 ); 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图)
参考例句:
  • The plane was hijacked by two armed men on a flight from London to Rome. 飞机在从伦敦飞往罗马途中遭到两名持械男子劫持。
  • The plane was hijacked soon after it took off. 那架飞机起飞后不久被劫持了。
14 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。

©2005-2010英文阅读网