Blow,Blow,Thou Winter Wind 不惧冬风凛冽
时间:2010-03-05 00:15:50
(单词翻译:单击)
Blow, blow,
thou(你,尔,汝) winter wind,
Thou art not so unkind
As man's
ingratitude1(忘恩负义) ;
Thy(你的) tooth is not so
keen(敏锐的,渴望的)
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
Heigh ho! sing heigh ho!
unto(到,直到) the green
holly2:
Most friendship is
feigning3(假装) , most loving
mere4 folly5;
Then, heigh ho! the holly!
This life is most jolly.
Freeze, freeze, thou bitter sky,
That dost not bite so
nigh(在附近的,直接的)
As benefits forgot:
Though thou the waters
warp6(弯曲,偏见) ,
Thy
sting(刺痛,讽刺) is not so sharp
As friendship remember'd not.
Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere
folly(愚蠢,荒唐事) ;
Then, heigh-ho! the holly!
This life is most jolly.
不惧冬风凛冽,
风威远难遽及
人世之寡情;
其为气也虽厉,
其牙尚非甚锐,
风体本无形。
噫嘻乎!且向冬青歌一曲:
友交皆虚妄,恩爱痴人逐。
噫嘻乎冬青!
可乐惟此生。
不愁冱天冰雪,
其寒尚难遽及
受施而忘恩;
风皱满池碧水,
利刺尚难比
捐旧之友人。
噫嘻乎!且向冬青歌一曲:
友交皆虚妄,恩爱痴人逐。
噫嘻乎冬青!
可乐惟此生。
分享到:
点击
收听单词发音
1
ingratitude
|
|
n.忘恩负义 |
参考例句: |
- Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
- His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
|
2
holly
|
|
n.[植]冬青属灌木 |
参考例句: |
- I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
- People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
|
3
feigning
|
|
假装,伪装( feign的现在分词 ); 捏造(借口、理由等) |
参考例句: |
- He survived the massacre by feigning death. 他装死才在大屠杀中死里逃生。
- She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。
|
4
mere
|
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 |
参考例句: |
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
|
5
folly
|
|
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 |
参考例句: |
- Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
- Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
|
6
warp
|
|
vt.弄歪,使翘曲,使不正常,歪曲,使有偏见 |
参考例句: |
- The damp wood began to warp.这块潮湿的木材有些翘曲了。
- A steel girder may warp in a fire.钢梁遇火会变弯。
|