(单词翻译:单击)
A dress which turns transparent1 when the wearer becomes aroused may soon be seen on the high street.
荷兰设计师最新发明的一款“情欲装”有望投向市场,穿着它的人只要一时“性致”大发,衣服就会自然变透明。
The dress, called Intimacy2 2.0, is made of smart fabrics3 which become clear when electrified4 by a quickening heartbeat.
Award-winning Dutch designer Daan Roosegaarde created the dress out of leather, and smart opaque5(不透明的,晦暗的) e-foils.
It also uses wireless6 technologies, electronics, LEDs, copper7 and other media.
Daan calls his style of fashion 'techno-poetry.'
He said: 'Intimacy 2.0 is a fashion project exploring the relation between intimacy and technology.'
'Technology is used here not merely functional8 but also as a tool to create intimacy as well as privacy on a direct, personal level which in our contemporary tech society is becoming increasingly important.’
Daan is currently in talks to produce a fashion version of the dress, which responds whenever the wearer gets excited or embarrassed.
The futuristic(未来的) dress has been put on display in China, and its creator Daan has won a string of awards, including the Dutch Design Award and China's Most Successful Design Award.
He has exhibited his work at the Tate Modern and the Victoria and Albert Museum, as well as at many other international galleries.
收听单词发音
1
transparent
|
|
| adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
intimacy
|
|
| n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
|
3
fabrics
|
|
| 织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地 | |
参考例句: |
|
|
|
4
electrified
|
|
| v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋 | |
参考例句: |
|
|
|
5
opaque
|
|
| adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
wireless
|
|
| adj.无线的;n.无线电 | |
参考例句: |
|
|
|
7
copper
|
|
| n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
functional
|
|
| adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的 | |
参考例句: |
|
|
|