Fantasy/Sci-Fi
时间:2014-08-08 06:34:14
(单词翻译:单击)
Fantasy/Sci-Fi
Laura Kasischke
The broom closet to another planet.
The children in their maniac(发狂的)
trances(恍惚,出神). The rockets.
The neighbors. The
openmouthed spectators. The boy
tumbling into the bottomless well.
There, the cornstalks(玉米秆). The rooster
at the center of the earth.
And also on Mars.
And the plain voice
in the middle of the night
on that long drive through Nebraska.
You just kept driving. What
else could you do? Slow down?
And your father who made you
by spilling his billion stars into the dark, while
crying out to your mother
as the sea washed her up on the shore
in the 1960s
with her long hair and her
vegetable recipes. And
you, small package of meat and dream.
And Beethoven, who lived
and died
deaf. Music.
Oblivion.
The kitten
named Sally, alive
for an hour. Then
dead, forever.
Dead forever.
Nowhere, the beginning.
Nowhere, the end.
Like ours, her eyes
never even opened. Like
her, do we
have any idea
where we are?
Where we were?
Where we're going?
Even yesterday?
Even today.
分享到:
点击
收听单词发音
1
impending
|
|
a.imminent, about to come or happen |
参考例句: |
- Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
- The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
|
2
landmarks
|
|
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址) |
参考例句: |
- The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
- The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
|
3
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|