多言何益
时间:2014-11-12 02:54:37
(单词翻译:单击)
Zi qin once asked Mohist, "Teacher, it is true that the more you say the more attention you will get from people?"
Mohist answered, "The grog and
hop1 toad2 never stop shouting from day to night, but they get little from people. The rooster only sings only for a few minutes in the morning and wakes up all the people. So, it is not necessarily advisable to speak a lot."
It doesn't matte how much you say, what matters is whether you can hit the nail on the head.
子禽问墨子:“老师,话说得多是否就会引起人们的重视?”
墨子回答说:“青蛙和癞蛤蟆的叫声从早到晚没有停过,但是,却几乎没有引起人们的注意。公鸡仅仅只在黎明时分叫上几声,便能将天下的人都唤醒.”
因此,话多不一定有好处。话不在多,只要说到点子上就行了。
分享到:
点击
收听单词发音
1
hop
|
|
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过 |
参考例句: |
- The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
- How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
|
2
toad
|
|
n.蟾蜍,癞蛤蟆 |
参考例句: |
- Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
- Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
|