文章列表
-
1.incomprehensible 百思不解
-
百思不解,汉语成语,经过多次、反复地思考也不能理解。可以翻译为cannot understand after repeated thinking,incomprehensible等。 例句: 你的话真是令人百思...
-
2.genuine talent 真才实学
-
真才实学,汉语成语,意思是真正的才能和学识,后常用于形容人富有才能及学识。可以翻译为genuine talent,competent and well-trained等。 例句: 有真才实学的...
-
3.ups and downs 跌宕起伏
-
跌宕起伏,汉语成语,形容事物多变、不稳定,也形容故事情节的曲折。可以翻译为ups and downs,checkered等。 例句: 艾伦的一生跌宕起伏,蹲过多次大牢。 Alan ...
-
4.round the clock 夜以继日
-
夜以继日,汉语成语,意思是指晚上连着白天,日夜不停。形容加紧工作或学习。可以翻译为round the clock,day and night等。 例句: 他夜以继日地学习,准备历史...
-
5.be in low spirits 郁郁寡欢
-
郁郁寡欢,汉语成语,形容心里苦闷,闷闷不乐。可以翻译为feel depressed,be in low spirits,moody,glum等。 例句: 她郁郁寡欢,显然在惦念自己的孩子们。 S...
-
6.have little food to eat 食不果腹
-
食不果腹,汉语成语,意思是吃不饱肚子,形容生活艰难。可以翻译为have little food to eat,have not sufficient food to eat等。 例句: 请关心一下今冬食不果...
-
7.in great delight 兴高采烈
-
兴高采烈,汉语成语,形容兴致勃勃,情绪热烈的样子。可以翻译为in great delight,be in good (high) spirits,elated等。 例句: 我们兴高采烈地聊起了在他农场...
-
8.有潜力
-
1. Diamonds in the rough 未经雕琢的钻石只差好好打磨就能bling bling啦!归根到底,说明人家还是块材料啊! 例:She may seem shy and ordinary right now, bu...
-
9.哪些短语可以形容讲话特点
-
1. Whisper sweet nothings Sweet nothings指的是甜言蜜语,情意绵绵的话。这个短语要表达的意思就是在情人耳边悄悄说情话。 例:He always whispers sweet noth...
-
10.坏人
-
1. That salesman is a real crook. 那个销售员纯粹是个骗子。 Crook在英文中除了有弯曲的意思,还可以指不诚实的人。 想一想让你上当受骗的人,在你眼中是不是很...