Thank goodness

时间:2024-01-08 07:58:53

(单词翻译:单击)

A kid said to his dad,“Pop, my leacher asked me if I had any younger siblings1 who will be coming to school."

The dad teplied, “What did your teacher say when you told him you are an only child?"

The kid answered, “He said, ‘Thank goodness!'"
 
一个孩子告诉他爸爸:“爸,我的老师问我,有没有弟弟或妹妹将要去上学的。”
 
爸爸回答说:“当你告诉你的老师你是独生子时,他说什么?”
 
孩子回答:“他说"谢天谢地!’"


if若接在ask, doubt, know, tell, try, wonder等动词的后面,则表示“是否”的意思(=whether)。
 
"an only child( son, daughter)"是表示“家中惟一的孩子,无兄弟姐妹”,而“the only son(daughter)”则是表示“家中惟一的儿子或女儿,有其他兄弟或姐妹"。
 
“goodness”在这里当感叹词,表示惊讶、愤怒或诅咒所发出的感叹,如:My goodness!=My God!(天啊!)。句中若有两个引号,则里面一层用单引号,外面一层用双引号。

sibling2 ['srblm]n.兄弟姐妹
goodness [ 'gudnts]n.God的委婉语(当感叹词)


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 siblings 709961e45d6808c7c9131573b3a8874b     
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
参考例句:
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
2 sibling TEszc     
n.同胞手足(指兄、弟、姐或妹)
参考例句:
  • Many of us hate living in the shadows of a more successful sibling.我们很多人都讨厌活在更为成功的手足的阴影下。
  • Sibling ravalry has been common in this family.这个家里,兄弟姊妹之间的矛盾很平常。

©2005-2010英文阅读网