get a passing glance at 走马观花
时间:2020-12-12 03:28:34
(单词翻译:单击)
“走马观花”,汉语成语,意思是骑在奔跑的马上看花(look at the flowers while riding a horse)。原形容事情如意,心情愉快,现在多指粗略地观察一下,大概浏览一遍。可以翻译为“glance over things hurriedly,get a passing glance at或gain a shallow understanding through
cursory1 observation”。
例句:
这本书我只是走马观花地看了一下,对于书中的思想内容理解较肤浅。
I have just skimmed over the book so far, so I just have a shallow understanding of the
ideological2 contents in it.
日程安排得很紧,我们只能在风景区走马观花地看一遍。
Our
itinerary3 is well packed, so we can only get a passing glance at the scenery.
分享到:
点击
收听单词发音
1
cursory
|
|
adj.粗略的;草率的;匆促的 |
参考例句: |
- He signed with only a cursory glance at the report.他只草草看了一眼报告就签了名。
- The only industry mentioned is agriculture and it is discussed in a cursory sentence.实业方面只谈到农业,而且只是匆匆带了一句。
|
2
ideological
|
|
a.意识形态的 |
参考例句: |
- He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
- He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
|
3
itinerary
|
|
n.行程表,旅行路线;旅行计划 |
参考例句: |
- The two sides have agreed on the itinerary of the visit.双方商定了访问日程。
- The next place on our itinerary was Silistra.我们行程的下一站是锡利斯特拉。
|