add fuel to the fire 火上浇油

时间:2021-01-06 08:47:13

(单词翻译:单击)

“火上浇油”,汉语成语,同火上加油。意思是往火上倒油(pour oil on the flames ),比喻使别人更加愤怒,使事态更加严重。可以翻译为“add fuel to the fire;aggravate the situation,make the situation worse”。
 
例句:
 
别把这事告诉她,你只会火上浇油。
Don't tell her that - you'll only make things worse.
 
当她因为儿子没有做功课而生气的时候,你不该再火上浇油,说他还打破了你家的玻璃。
You shouldn't have told her that her son had broken your windowpane when she was mad with him for not doing his homework.

分享到:

©2005-2010英文阅读网