(单词翻译:单击)
1. 素质教育 :Quality Education
2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient
3. 保险业: the insurance industry
4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas
5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears1
6. 不良贷款: non-performing loan
7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting
8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas
9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents
10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers
11. 出口信贷: export credit
12. 贷款质量: loan quality
13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans
14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks
15. 防洪工程: flood-prevention project
16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction
17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings2 through nontrade channels
18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions
19. 费改税: transform administrative3 fees into taxes
21. 工程监理制度: the monitoring system for projects
22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets
23. 过度开垦 : excess reclamation5
24. 合同管理制度: the contract system for governing projects
25. 积极的财政政策 : pro-active fiscal6 policy
26. 基本生活费: basic allowance
27. 解除劳动关系: sever7 labor8 relation
28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision9
29. 经济安全: economic security
30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit10 to spend more on development
31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand
32. 拉动经济增长: fuel economic growth
34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise
35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds
36. 粮食销售市场: grain sales market
37. 劣质工程: shoddy engineering
38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas12 and fines
39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses13, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage14
40. 融资渠道: financing channels
41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit
42. 社会保险机构: social security institution
43. 失业保险金: unemployment insurance benefits
44. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion15, tax fraud and refusal to pay taxes
45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending
46. 安居工程: housing project for low-income urban residents
47. 信息化: information-based; informationization
48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive
49. 外资企业: overseas-funded enterprises
50. 下岗职工: laid-off workers
收听单词发音
1
arrears
|
|
| n.到期未付之债,拖欠的款项;待做的工作 | |
参考例句: |
|
|
|
2
earnings
|
|
| n.工资收人;利润,利益,所得 | |
参考例句: |
|
|
|
3
administrative
|
|
| adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
auditing
|
|
| n.审计,查账,决算 | |
参考例句: |
|
|
|
5
reclamation
|
|
| n.开垦;改造;(废料等的)回收 | |
参考例句: |
|
|
|
6
fiscal
|
|
| adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
sever
|
|
| v.切开,割开;断绝,中断 | |
参考例句: |
|
|
|
8
labor
|
|
| n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
|
9
supervision
|
|
| n.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
|
10
deficit
|
|
| n.亏空,亏损;赤字,逆差 | |
参考例句: |
|
|
|
11
depot
|
|
| n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站 | |
参考例句: |
|
|
|
12
quotas
|
|
| (正式限定的)定量( quota的名词复数 ); 定额; 指标; 摊派 | |
参考例句: |
|
|
|
13
pretenses
|
|
| n.借口(pretense的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
|
14
arbitrage
|
|
| n.套利,套汇 | |
参考例句: |
|
|
|
15
evasion
|
|
| n.逃避,偷漏(税) | |
参考例句: |
|
|
|