My God 我的上帝啊
时间:2015-04-07 05:34:36
(单词翻译:单击)
A Scotsman, carrying a huge suitcase, has been riding a London bus for five miles along its route, all the while attempting to avoid the ticket collector.
Finally, the conductor manages to corner him and tells him to pay up:"You've been on for five miles -- that'll be 50 pennies, please, and 10 pennies for your suitcase."
The Scotsman responds:"I haven't, I want to have a penny fare, just got on this very moment." They begin to argue, and the ticket collector become more and more
enraged1 and finally, as the bus is passing over London bridge, he
grabs2 the Scotsman's suitcase, and
hurls3 it out of the bus.
It lands in the river and sinks without a trace. The Scotsman stands shocked for a moment and says to the ticket collector, "My God!Not only are you treat to overcharge me for the ticket—but now you're gone a drowned my boy Jenny."
一个苏格兰人提着一只大箱子,坐上了一辆开往伦敦的汽车。上车后,在汽车行驶了5英里的这段路上,他一直在试图躲开售票员。
售票员最终还是找到了他,并叫他补票:“你已经坐了5英里了,请付50便士,你的箱子还要付10便士。”
苏格兰人答道:“我是不会付那么多钱的。我只付1便士,因为我刚刚上车。”最后,他们争吵起来。售票员越吵越生气,终于在车子行驶到伦敦大桥上时,抓起苏格兰人的箱子,用力扔出了车外。
箱子掉进河里,沉了下去。苏格兰人惊呆了,怔怔地站在那里,片刻之后对售票员说:“我的上帝啊!你不仅向我多收票钱,现在还淹死了我的儿子强尼。”
分享到:
点击
收听单词发音
1
enraged
|
|
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 |
参考例句: |
- I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
- The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
|
2
grabs
|
|
n.试图抓取,有意抢夺( grab的名词复数 )v.抢先,抢占( grab的第三人称单数 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取 |
参考例句: |
- The job is up for grabs.Why don't you apply now? 那工作谁都可以争取,你怎么不现在就申请呢? 来自《简明英汉词典》
- She grabs a stack of baby photos and thrusts them into my hands. 她抓起一沓婴儿照片塞到我手里。 来自辞典例句
|
3
hurls
|
|
v.猛投,用力掷( hurl的第三人称单数 );大声叫骂 |
参考例句: |
- Jane really hurls herself into learning any new song, doesn't she? 对任何新歌,简都会一心一意去学,对吗? 来自《简明英汉词典》
- The necromancer hurls a bolt of dark energies against his enemies. 亡灵法师向对手射出一道带着黑暗能量的影束。 来自互联网
|