No manners? 没礼貌?
时间:2016-06-21 06:51:04
(单词翻译:单击)
When
Jack1 bowed to someone, he always did it at
lightening2 speed. You shouldn't wait any longer after he has had his head nod. So he was blamed for no
manners3. Then some warmhearted men taught him, When you bow to somebody next time, you can count 'January, February, March. until December. Then you can lift your body up. Thus, the ceremony will be perfect.
The next day, he met his uncle, he did as the men told him. The bow was so long that it made his uncle feel surprised and escaped away soon . When Jack looked up, he found his uncle gone . So he asked the passer, Which month did he go away?
杰克给人鞠躬,飞快地一点头,就算完了。大家都怪他不懂礼貌。于是便有好心的人教他说,下次鞠躬的时候,你就在心里数:正月、二月、……一直数到十二月为止,然后再直起身来。这样,礼节就周全了。
第二天,杰克见到他的叔叔,他便如法炮制。这躬鞠得太久,叔叔吃了一惊,赶紧逃开了。杰克抬头一看,其叔早已不知去向,他便问过路人:我叔叔几月走的?
分享到:
点击
收听单词发音
1
jack
|
|
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 |
参考例句: |
- I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
- He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
|
2
lightening
|
|
n.发光v.使(某物)更明亮( lighten的现在分词 );变得更光明 |
参考例句: |
- The lightening splintered a tree. 闪电把一棵树劈开了。 来自《现代汉英综合大词典》
- I saw the lightening split the clouds and heard the thunders following. 我看到闪电撕开云层,听到随之而来的雷声。 来自英语晨读30分(高二)
|
3
manners
|
|
n.礼貌;规矩 |
参考例句: |
- You should mend your manners.你的态度应当纠正。
- His manners are rough,but he is a kind man at heart.他虽然举止粗鲁,但心地善良。
|