唐诗 A VIEW OF THE RIVER HAN 汉江临泛
时间:2024-02-29 02:48:13
(单词翻译:单击)
A VIEW OF THE RIVER HAN
WANG WEI
Three southern rivers rolling by,
Nine
tributaries1 meeting here.
Their water flows from earth to sky;
Hills now appear, now disappear.
Towns seem to float on rivershore;
With waves horizons rise and fall.
Such scenery as we
adore2
Would make us drink and drunken all.
汉江临泛
王维
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
分享到:
点击
收听单词发音
1
tributaries
|
|
n. 支流 |
参考例句: |
- In such areas small tributaries or gullies will not show. 在这些地区,小的支流和冲沟显示不出来。
- These tributaries are subsequent streams which erode strike valley. 这些支流系即为蚀出走向谷的次生河。
|
2
adore
|
|
vt.崇拜,敬慕,爱慕,非常喜欢 |
参考例句: |
- People adore him for his noble character.人们因他的高贵品质而敬爱他。
- I would adore to settle back homeland.我非常喜欢回家乡定居。
|