唐诗 THE CITY GATE 孟城坳
时间:2024-02-29 02:49:51
(单词翻译:单击)
THE CITY GATE
WANG WEI
I've moved in near the city gate
Where
withered1 willow2 trees are left.
Should another move here too late,
Alas3! of trees he'd be
bereft4.
孟城坳
王维
新家孟城口,古木余衰柳。
来者复为谁?空悲昔人有。
分享到:
点击
收听单词发音
1
withered
|
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的
动词wither的过去式和过去分词形式 |
参考例句: |
- The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
- The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
|
2
willow
|
|
n.柳树 |
参考例句: |
- The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
- The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
|
3
alas
|
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) |
参考例句: |
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
|
4
bereft
|
|
adj.被剥夺的 |
参考例句: |
- The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
- She was bereft of happiness.她失去了幸福。
|