唐诗 THE DALE OF SINGING BIRDS 鸟鸣涧
时间:2024-02-29 02:53:10
(单词翻译:单击)
THE DALE OF SINGING BIRDS
WANG WEI
Sweet laurel blooms fall unenjoyed;
Vague hills dissolve into night void.
The moonrise startles birds to sing;
Their twitter fills the dale with spring.
鸟鸣涧
王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
分享到: