文章列表
-
1.唐诗 SNOW ATOP SOUTHERN MOUNTAINS 终南望积雪
-
SNOW ATOP SOUTHERN MOUNTAINS ZU YONG How fair the gloomy mountainside! Snow-crowned peaks float above the cloud. The forest bright in sunset dyed, Wit...
-
2.唐诗 FAREWELL TO XIN JIAN AT LOTUS TOWER 芙蓉楼送辛渐
-
FAREWELL TO XIN JIAN AT LOTUS TOWER WANG CHANGLING A cold rain mingled with East Stream invades the night; At dawn you leave the Southern hills lonely...
-
3.唐诗 SORROW OF A YOUNC BRIDE IN HER BOUDOIR 闺怨
-
SORROW OF A YOUNC BRIDE IN HER BOUDOIR WANG CHANGLING The young bride in her boudoir does not know what grieves; She mounts the tower, gaily dressed, ...
-
4.唐诗 ON THE FRONTIER 出塞
-
ON THE FRONTIER WANG CHANGLING The moon still shines on mountain passes as of yore. How many guardsmen of the Great Wall are no more! If the flying ge...
-
5.唐诗 A NEGLECTED BEAUTY IN THE WEST PALACE 西宫秋怨
-
A NEGLECTED BEAUTY IN THE WEST PALACE WANG CHANGLING The lotus bloom feels shy beside the lady fair; The breeze across the lake takes fragrance from h...
-
6.唐诗 A DISFAVORED COURT LADY IN AUTUMN 长信秋词
-
A DISFAVORED COURT LADY IN AUTUMN WANG CHANGLING At dawn she brings her broom to dust the golden halls; She lingers with a fan within the palace walls...
-
7.唐诗 ARMY LIFE 从军行七首(选二)
-
ARMY LIFE WANG CHANGLING IV Clouds on frontier oer shadow mountains clad in snow; A lonely town afar faces Pass of Jade Gate. Our golden armor pierced...
-
8.唐诗 ARMY LIFE 古从军行
-
ARMY LIFE LI QI We climb the hill by day to watch for beacon fires And water horses by riverside when day expires. We strike the gong in sand-darkened...
-
9.唐诗 MOORING ON THE RIVER AT JIANDE 宿建德江
-
MOORING ON THE RIVER AT JIANDE MENG HAORAN My boat is moored near an isle in mist grey; Im grieved anew to see the parting day. On boundless plain tre...
-
10.唐诗 SPRING MORNING 春晓
-
SPRING MORNING MENG HAORAN This spring morning in bed Im lying, Not to awake till birds are crying. After one night of wind and showers, How many are ...